Pensamentos em Noites Silenciosas 靜夜思 do Poeta Li Bai

Li Bai (Li Po) é um dos poetas mais importantes da dinastia Tang, aqui num dos meus poemas favoritos…

 

靜夜思 Jìng Yè Sī
Pensamientos en Noches Silenciosas / Pensamentos em Noites Silenciosas

床前明月光 Chuáng qián míng yuè guāng

Adelante de la cama, la luna brillando / Frente à cama, a lua a brilhar

疑是地上霜 Yí shì dì shàng shuāng

Dudo si será la tierra escarchando / Duvido se será a terra a gear.

舉頭望明月 Jǔ tóu wàng míng yu

Levanto mi cabeza mirando la luz de la luna / Levanto a cabeça olhando o brilho da lua

低頭思故鄉 Dī tòu sī gù xiāng

Bajo mi cabeza y pienso en mi tierra natal… / Baixo a cabeça e penso na minha terra natal…

Li Bai (Siglo / século VIII)

Anúncios

One thought on “Pensamentos em Noites Silenciosas 靜夜思 do Poeta Li Bai

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s